DictionaryForumContacts

 Эдельвейс05

link 4.08.2014 18:50 
Subject: выделение функций в общий центр обслуживания gen.
Добрый вечер!
Подскажите, пожалуйста, какой есть эквивалент на английском для "выделение функций в общий центр обслуживания"

Выделение некоторых имеющихся бизнес-процессов из компаний, входящих в одну группу, в отдельную независимую службу (внутренний аутсорсинг), а именно объединение во вновь созданной компании (общем центре обслуживания) одинаковых функций, ранее выполнявшихся каждой отдельной компанией в группе.

Я использовала "для выделения в центр" 2 слова: separating some existing business processes out from the group companies and combining them into the separate independent service. Но хотелось бы узнать, может можно перевести в виде одного слова с предлогом на английском? У меня есть также заголовок "Причины выделения функций в общий центр".

 Tamerlane

link 4.08.2014 19:02 
очень не люблю, когда в статьях так пишут

maybe

single some of the processes out and join them into ...

 Эдельвейс05

link 4.08.2014 19:04 
спасибо, но мне бы хотелось в виде одного слова как в русском.

 Tamerlane

link 4.08.2014 19:34 
возможно,

single (them) out into
singling (them) out into

 Tamerlane

link 4.08.2014 19:35 
Reasons behind (= for) Singling (the) Functions out into a Common Center.

 Эдельвейс05

link 4.08.2014 19:44 
Ещё вопрос! Скажите, плиз, понятно ли на английском (gets):

а именно объединение во вновь созданной компании (общем центре обслуживания) одинаковых функций, ранее выполнявшихся каждой отдельной компанией в группе.

,that is, the newly created company (shared service center) gets identical functions that were previously performed by each company of the group separately.

 NYC

link 4.08.2014 19:50 
to merge (organize) operations in(to) a single (separate) unit (division)
как одним словом перевести, не знаю, по-моему, никак

можно сказать, will take over/assume functions

 Tamerlane

link 4.08.2014 19:50 
the joining up in(to) a/the newly created company (a/the common servicing center) of similar functions which/that earlier were performed by each specific company within the group

 Tamerlane

link 4.08.2014 19:51 
merge (merging) +1

 Эдельвейс05

link 4.08.2014 20:05 
спасибо, тогда merging them into the separate independent service .... или unit?

 Эдельвейс05

link 4.08.2014 20:16 
а как в заголовке написать

Предпосылки выделения функций в общий центр обслуживания ?

 Tamerlane

link 4.08.2014 20:17 
Preconditions for ... into a Common Service/Servicing Center.

 Tamerlane

link 4.08.2014 20:18 
"выделение" можно узнать у заказчика что означает?

 Эдельвейс05

link 4.08.2014 20:31 
выделение - это когда забирают функции, которые являются одинаковыми, но выполняются разными компаниями в одной группе, и отдаются одной компании в группе, которая выполняет эти функции.

 Эдельвейс05

link 4.08.2014 20:31 
= которая будет выполнять эти функции для других компаний в группе

 Big Bang

link 4.08.2014 20:38 
" Если пытаться перевести буквально русский бред на английский, то получится английский бред"

-Амор 69-

 Tamerlane

link 4.08.2014 20:38 
у вас какие варианты по "выделению"

protivnoye slovo

 Эдельвейс05

link 4.08.2014 20:45 
Tamerlane, да придётся взять для заголовка то, что Вы посоветовали singling functions out and merging them into .... Длинный заголовок получается. Preconditions for тоже беру :), спасибо.

 Tamerlane

link 4.08.2014 20:48 
Preconditions for Singling out (the) Functions and Merging Them into ...

 Big Bang

link 4.08.2014 20:57 
Creation of independent agency within the group of the companies (internal outsourcing) and delegation of similar functions executed by each company separately.

 muzungu

link 4.08.2014 21:04 
Big Bang, камент чисто по артиклям:

Creation of an independent agency within a group of companies

 muzungu

link 4.08.2014 21:09 
merge -1

fusion of similar functions

 Эдельвейс05

link 4.08.2014 21:10 
окончательный вариант заголовка:

Preconditions for transfer of functions to shared service center

single out не то и merge неправильно по смыслу

 Эдельвейс05

link 4.08.2014 21:18 
в общем, выделение некоторых имеющихся бизнес-процессов из компаний, входящих в одну группу, в отдельную независимую службу

transfer of certain business processes from ...to the independent business unit

 muzungu

link 4.08.2014 21:19 
reasons for the transfer of functions to the shared service center

the - если центр уже создан и фунциклирует. Если еще нет - a center.

 Эдельвейс05

link 4.08.2014 21:27 
я так понимаю, что всё-таки не причины, а необходимые условия, которые предшествовали выделению функций - preconditions

 muzungu

link 4.08.2014 21:43 
Не усложняйте.

 Tamerlane

link 4.08.2014 23:04 
maybe ISOLATING?

 toast2

link 4.08.2014 23:08 
spin off

предпосылки - не preconditions
создавать - не create

поиск по форуму рулит

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo