DictionaryForumContacts

 sveta_VS1985

link 26.07.2014 7:27 
Subject: execute оформит или выполнить соглашение? gen.
Добрый день!
Помогите, пожалуйста, с переводом фразы:
If, in Lender’s opinion, a material modification of the terms of this Loan Agreement is required, or occurs, I will execute an appropriate Construction Loan Modification Agreement.
В частности интересует перевод слова execute- оформить или выполнить?
Я перевела следующим образом:
Если, по мнению Кредитора, потребуется или произойдет изменение содержания условий настоящего Соглашения о предоставлении кредита, я надлежащим образом оформлю Соглашение о изменении условий предоставления кредита на строительство.
Заранее спасибо

 NC1

link 26.07.2014 8:02 
Ни то ни другое. Подписать.

 illy1

link 26.07.2014 8:47 
выполнить условия соглашения

 x-z

link 26.07.2014 9:34 
изменения содержаяни условий -- интересный вариант

 ОксанаС.

link 26.07.2014 19:36 
подпишет
и это называется "кредитный договор. и про "существенные" не забудьте

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo