DictionaryForumContacts

 Resh

link 25.07.2014 8:25 
Subject: значение/точка "вылетает" gen.
Здравствуйте.
Подскажите, пожалуйста, как можно перевести такую фразу в контексте "Три точки ложатся на вертикальную прямую, четвёртая - 'вылетает'". Есть ли какой-то английский эквивалент этому "вылетать"?
Спасибо!

 trtrtr

link 25.07.2014 8:36 
Может что-то вроде is off the line? Или вы хотите именно "вылетает"? Там потом это слово обыгрывается?

 trtrtr

link 25.07.2014 8:45 

 Syrira

link 25.07.2014 8:55 
в техническом тексте не надо ничего "обыгрывать", только стремиться к максимальной недвусмысленности. off the line подходит.

 trtrtr

link 25.07.2014 8:56 
Про "обыгрывать" шутка была. Иногда не смешно шучу.

 glomurka

link 25.07.2014 9:16 
точно "вылетает"? может речь о выбросе?
http://ru.wikipedia.org/wiki/Выброс_(статистика)

 Resh

link 25.07.2014 9:27 
Да, "off the line", конечно же, подходит, но "outlier" - действительно лучшее описание для этой точки.
Большое спасибо за ответы!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo