DictionaryForumContacts

 HeneS

link 12.07.2014 7:48 
Subject: Что такое "dropping mark"? microel.
Патент про жидкокристаллическую композицию. В описании активно обсуждается проблема проявлений "dropping mark". Разъясняют, что это такое, вот так:

Here, the dropping mark is defined as a phenomenon in which, in the case where a black color is displayed, a white mark formed by dropping of the liquid crystal composition comes up to the surface. For the suppression of the dropping mark, a method in which the dropping mark which is generated in relation to the alignment control film by forming a polymer layer in the liquid crystal layer by polymerization of polymerizable compound mixed in the liquid crystal composition is suppressed is disclosed.

По-видимому, у нас для этого дефекта должен быть свой термин... Но вот какой?
Спасибо!

 HeneS

link 12.07.2014 9:15 
И вообще, какой глагол в данном контексте лучше использовать для этих "drop", "dropping"?
For ex:
With the increase in the substrate size, in an injection method of the liquid crystal composition into a substrate, the mainstream type of the injection method has been changed from a vacuum injection method in the related art to a drop injection (ODF: One Drop Fill) method (refer to PTL 3), and the problem in that dropping mark generated when the liquid crystal composition is dropped on a substrate leads to a decrease in display quality became an issue.

 Kuno

link 12.07.2014 11:02 
следы капель?

 rpsob

link 13.07.2014 18:27 
Контроль степени полимеризации
(твердения) темных покрытий методом нанесения на них белой капли жидко-кристаллической композиции.

 Tante B

link 13.07.2014 19:15 
на метод контроля совсем не похоже
кмк, речь о том, что увеличение размеров, например, ЖК мониторов делает невыгодным применение вакуумного метода нанесения ЖК плёнки (на субстрат большой площади)
приходится применять технологию капельного нанесения, а она не всегда обеспечивает должное качество

лично мне нравится, как это объясняется здесь:
http://www.google.com/patents/US7359028
в частности:
However, when the drop-injection method is employed to manufacture the MVA-LCD having a polymer to regulate a pre-tilt angle of liquid crystal molecules and a tilting direction thereof when a voltage is applied, it is difficult to obtain good display quality because bright dots are often seen continuing like circles along the outer peripheries of the portions where the liquid crystal composition is dropped.

не разделяю уверенности аскера в том, что у нас должен быть соответствующий термин, поскольку нет информации о своей соответствующей технологии
по-видимому, придётся придумывать

 Tante B

link 13.07.2014 19:22 
вот тут, кстати:
http://www-htuni.univer.kharkov.ua/ftf/files/kft_z1.pdf
по несколько другому поводу упоминаются "методы капельного осаждения"
(не уверена, что это поможет)

 AMOR 69

link 13.07.2014 19:26 
след подтека?

 Tante B

link 13.07.2014 19:29 
как же без AMOR 69 ююю

 tumanov

link 13.07.2014 19:30 
чаячий помет

 AMOR 69

link 13.07.2014 19:34 
никак, Tante B, никак.
придется жить с этой ношей на плечах юююю

 tumanov

link 13.07.2014 19:45 
Вот и я говорю, что куда ни плюнь, везде эти рассадники демократии
и еще утешают, что теперь без них никуда.... и всегда придется.. терпеть этих "славных"

Если раньше я сомневался, стоит ли озвучивать тезис про то, что "Советский Союз -- это теперь обосновалось в США", то теперь ни малейшей капли сомнений не осталось

 Rengo

link 13.07.2014 23:29 
https://docs.google.com/viewer?url=patentimages.storage.googleapis.com/pdfs/US20020196393.pdf - здесь на рис. 114 изображены эти следы

 HeneS

link 14.07.2014 5:07 
***не разделяю уверенности аскера в том, что у нас должен быть соответствующий термин...***

Да нет у меня никакой уверенности, поскольку тема для меня совершенно новая. Так, одни предположения...
ODF же переводят как "однокапельное заполнение" (это из (ODF: One Drop Fill) method ), а этот дефект при этом ODF и проявляется. Вот и заподозрилось, что и для него есть что-нть боль-мень общеприменимое.
Покуда в надежде, что после выходных подтянутся спецы, от безнадеги перевожу как "капельные следы" или "следы капель", Kuno, sic!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo