DictionaryForumContacts

 Arwen

link 27.09.2005 14:26 
Subject: ASAP: meeting scheduling
Можно ли употребить такой оборот в значении "планирование встреч"? Или это звучит неграмотно?

 Little Mo

link 27.09.2005 14:27 
хорошо звучит

 Laime

link 27.09.2005 14:44 
очень классно, по-моему так и говорят

 Анна Ф

link 27.09.2005 14:54 
Планирование встреч, назначение встреч, составление делового графика, составление бизнес-календаря, ведение бизнес-календаря.

 Arwen

link 27.09.2005 15:04 
Интересует именно правильность английского варианта.

 alenata

link 27.09.2005 15:58 
Да, английский вариант верен.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo