DictionaryForumContacts

 Ludens

link 9.06.2014 11:31 
Subject: to support insulation (thickness 100 mm) gen.
Пожалуйста, помогите перевести.

The equipment will be design to support insulation (thickness 100 mm)

Что это значит? Для опоры? Поддержки изоляции? (Оборудование - выпарной аппарат с падающей пленкой)

Заранее спасибо

 paderin

link 9.06.2014 11:33 
для возможности установки теплоизоляционного слоя (толщиной 100 мм)

 konstmak

link 9.06.2014 11:34 
В качестве опор для теплоизоляции

 Ludens

link 9.06.2014 12:01 
Спасибо..., но кто из вас прав? :)

 grachik

link 9.06.2014 12:14 
для обеспечения теплоиз-и

 Lonely Knight

link 9.06.2014 12:15 
сомневаюсь, что основное назначение "оборудования" - это служить опорой для изоляции. Смысл, скорее всего, в том, что исполнение оборудование предусматривает возможность монтажа изоляционного слоя толщиной..

 Erdferkel

link 9.06.2014 12:24 
конструкция аппарата будет рассчитана так, чтобы на него можно было установить изоляцию толщиной 100 мм
(не сахарное производство, случаем?)

 10-4

link 9.06.2014 12:35 
Конструкция расчитана на применение изоляции толщиной 100 мм

 rpsob

link 9.06.2014 12:57 
Такой толщины не бывает. В техн. текстах обычно так сокращают
MicroMeters. (Специалист должен сам догадаться!)

 paderin

link 9.06.2014 13:04 

 Enote

link 9.06.2014 13:21 
а почему это не бывает теплоизоляции толщиной 100 мм? Бывает и толще.
А вот толщиной 100 мкм мне как-то не встречалась :)

 rpsob

link 9.06.2014 13:21 
Padern,
Я с вами согласен, но обычно, в этих текстах после их предварительной обработки (ксерокопирования, предварительного машинного перевода и др.) греческое мю превращается в м. Такое изменение встречал много раз.

 paderin

link 9.06.2014 13:24 
rpsob, очень тонкая изоляция у слоя 0,1 мм (100 µм), нить и то толще.

 Ludens

link 9.06.2014 13:24 
для Erdferkel:

да, сахарное.

Спасибо всем.

 rpsob

link 9.06.2014 13:52 
Такую большую толщину можно создать только на трубах, как следует из приведенных рисунков.
А для меня-гальваника и 100 мк - очень много. Sorry!

 Erdferkel

link 9.06.2014 17:01 
rpsob, ознакомьтесь с расчётами -пункт 3.16
http://baza-referat.ru/Расчет_и_подбор_выпарной_установки

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo