DictionaryForumContacts

 chiffa

link 6.06.2014 20:46 
Subject: платить через терминал gen.
Дорогие коллеги, я понимаю, что вопрос идиотский.
Перевод с русского на английский не могу понять, какой предлог здесь требуется. Via? Что-то другое?

Спасибо большое!

 Rami88

link 6.06.2014 20:52 
Via вполне норм, имхо.
А какой терминал имееццо в виду? Тот, что деньги ест, с сенсорным экранчиком?

 chiffa

link 6.06.2014 21:04 
насколько я понимаю, да.
Это электронные камеры хранения, за которые можно заплатить через терминал.

 chiffa

link 6.06.2014 21:13 
а сам терминал же можно просто terminal, да?..

 Rami88

link 6.06.2014 22:30 
У AD в словаре неплохой вариант - payment kiosk.
As far as I know, payment terminal - это маленькая штучка, чтоб банковской картой оплату проводить. Хотя вроде как эту здоровую бандуру, куда деньги сувать, тоже называют terminal.

 Rami88

link 6.06.2014 22:31 
Payment machine ещё. Но UK-хитов на kiosk поболе будет.

 techy1

link 6.06.2014 23:02 
в контексте 0:04 предлог at:
pay at the payment station
pay at the kiosk тоже можно

 techy1

link 6.06.2014 23:04 
*pay at the PAY station

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo