Subject: Уведомление по страховому случаю gen. Подготовлено и передано Уведомление по страховому случаю, связанному с затоплением ТМЦ на складе, в страховую компанию.Prepared and submitted Insurance Notification to insurance company due to goods and materials flooding at the warehouse. Доброго всем послеобеденного времени! правильно ли я подобрал эквивалент? с п а с и б о ! |
Oz Mall, советую обратить внимание на Passive Voice. Что prepared? Insurance Notification is / was / has been prepared |
... with regard to insurable event related to goods and materials damage by flood |
notice of loss веселее будет :) |
Там опечатка, damaged |
damaged |
послеобеденное время не может быть недобрым :-) |
Вся работа начинается в пятницу после обеда :) Берегись. |
всем с п а с и б о! ФИНИШ: Insurance Notification has been prepared and submitted to insurance company with regard to insurable event related to goods and materials damaged by flood. |
+еще артикли |
А поставили бы notice of loss и не нужно было бы with regard to insurable event Кстати, а почему insurable? |
В смысле вы не особо уверены в том, что этот случай и вправду является страховым по условиям вашего полиса/сертификата? Или так, на всякий случай - пусть страховщики не раслабляются :LOL |
You need to be logged in to post in the forum |