|
link 3.06.2014 7:25 |
Subject: osteoprotegerin derived composition med. Доброго времени суток, уважаемые дамы и господа. Посмотрите, пожалуйста, перевод следующего - "osteoprotegerin derived composition". Корректно ли сказать:"Остеопротегерин-производная композиция "? Спасибо.
|
мб просто "производная остеопротегерина"? |
|
link 3.06.2014 7:38 |
Спасибо большое, Olga_Lari! |
You need to be logged in to post in the forum |