Subject: field of enquiry gen. Пишу статью на русском по англоязычным источникам, споткнулась об эту фразу и не могу сформулировать. На языке вертится, а никак не поймаю))В контексте примерно так: Language planning is seen as a field of enquiry that can range... |
Может "область исследования"? |
примерно так, или "направление .." а еще в конкретном контеесте слова переставлять бывает прибыльно: Language planning как область исследования can range... |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |