|
link 12.05.2014 9:03 |
Subject: file for an extension of the original application and comply with the provisions of point (a) for an effective date of application, to be selected by the applicant, not earlier than the date which precedes the date of approval of the change by the time period established under this point for the original application for the change. gen. Пожалуйста, помогите перевести file for an extension of the original application/file for an extension of the original application and comply with the provisions of point (a) for an effective date of application, to be selected by the applicant, not earlier than the date which precedes the date of approval of the change by the time period established under this point for the original application for the change. " Заранее спасибо |
|
link 12.05.2014 9:16 |
как вариант: file for an extension of the original application - файл для расширения первоначального/исходного программного обеспечения... |
а ежели file - это глагол? "обратиться с просьбой (подать прошение, направить уведомление - по контексту) о продлении срока первоначальной заявки" или что-то в этом роде |
|
link 12.05.2014 9:24 |
Toropat тогда да. контекст рулит, энивейз |
|
link 12.05.2014 9:46 |
Коллеги, большое спасибо за участие!!!!!) есть такой вариант, но он, как выяснилось не устраивает : есть подать заявление на продление первоначальной заявки и обеспечить соответствие применяемым нормам летной годности, которые действовали на дату, выбранную Заявителем, но не ранее даты, предшествующей дню выдачи Сертификата типа, до предельного срока, установленного пунктом (b) для первоначальной заявки |
You need to be logged in to post in the forum |