Subject: полукорпус tech. Пожалуйста, помогите перевести "полукорпус шарового подшипника"Нигде не могу найти "полукорпус" Заранее спасибо |
а с шаровым подшипником удачнее вышло? полукорпус = половина корпуса |
полукорпус - это, конечно, половина корпуса (или полкорпуса), но "половина корпуса" не воспринимается, как отдельная деталь, часть разъемного корпуса. Я остановился на "split housing". |
Зря http://www.malpasonline.co.uk/itm/Engine-Con-Rod-Bearings/Conrod-Bearings-Half/30064#sthash.Dj2JrOE1.dpbs |
You need to be logged in to post in the forum |