DictionaryForumContacts

 Grebelnikov

link 24.04.2014 8:01 
Subject: In the event of assignment inter vivo gen.
Пожалуйста, помогите перевести assignment inter vivo!

Выражение встречается в следующем контексте:
In the event of assignment inter vivo or descent of estate, relocation, operation lease, a petition in bankruptcy...

Заранее спасибо

 gni153

link 24.04.2014 8:12 
оно?
доверительная собственность, вступающая в силу при жизни её учредителя

 Grebelnikov

link 24.04.2014 8:53 
gni153, спасибо! Думаю, оно)!

 toast2

link 24.04.2014 23:55 
нет там "доверительной собственности"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo