|
link 24.04.2014 5:00 |
Subject: если кто-то знает китайский gen. Очень прошу помочь перевести предложение除主供风机为美国制造外,其余设施设备耗材均为中国制造,关键设备主要由外资公司制造 У меня есть его перевод на английский, но он такого качества, что понять ничего невозможно. Где все-таки закупают оборудование, материалы? В Китае или за рубежом? |
|
link 24.04.2014 5:19 |
В дополнение к поставляемому главному вентилятору, произведенному в США, все остальное оборудование и расходные материалы производятся в КНР, основное оборудование должно изготавливаться иностранной компанией. |
|
link 24.04.2014 6:26 |
Спасибо! |
|
link 24.04.2014 6:27 |
А это не могли бы посмотреть? Это ответ на вопрос - 与关联公司借贷或负债的金额?它占总借贷的份额? 目前有借款给关联公司,在重组前完成剥离。 На английский ответ перевели как There are lending to affiliates, completed before the restructuring Я не понимаю completed before the restructuring |
Постараюсь вам помочь, но попозже, если это все будет актуально. ОК? |
|
link 28.04.2014 11:17 |
Спасибо большое, но этот фрагмент уже не так важен, если есть возможность, пожалуйста, посмотрите то, что находится по этой ссылке |
You need to be logged in to post in the forum |