DictionaryForumContacts

 rakhma

link 12.04.2014 11:03 
Subject: Кто-нибудь сталкивался с переводом этого? Где найти образец? Из апостиля. gen.
Any acknowledgment completed in California must contain verbiage exactly as
appears above in the notary section or a separate acknowledgment form must be
properly completed and attached to that document. The only exception is if a
document is to be recorded outside of California. In such instances, any alternative
acknowledgment verbiage as may be printed on such a document so long as the
verbiage does not require the notary to do something that is illegal for a notary in
California (i.e. certifying the authorized capacity of the signer). Please check the
document carefully for proper notarial wording and attach this form if required.

 leka11

link 12.04.2014 13:18 
"Из апостиля" - это не из апостиля, а из "certificate of acknowledgment"
http://www.notaryclasses.com/Student/forms/Fillable Ack single Female.pdf

 leka11

link 12.04.2014 13:28 
Ваш текст - инструкция к заполнению certificate of acknowledgment
здесь перевод самого док-та, а инструкцию уже сообразите)))
http://www.shablon-perevoda.ru/pechati-i-podpisi

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo