Subject: revert to gen. помогите, плиз, перевести revert to в контекстеThe proposal is at this stage for a non-legally binding agreement to be adopted by the Charter Conference by way of a simple decision. Signatories of the 1991 Energy Charter could ****revert to it voluntarily if need be т.е. сделать это соглашение legally binding ?? |
они могут к нему "вернуться"... |
спасибо но это "вернуться" и ставит в тупик))) никто не отказывался, чтобы возвращаться, это предложение только начинают обсуждать |
возможно, вернуться к рассмотрению в качестве уже legally binding?? |
я так понимаю, что "вернуться" они могут к документу 1991 года... |
Сейчас обсуждается новый, необязательный к применению документ. Его примут. Но те, кто захочет, могут сревертиться обратно к документу 1991 года. |
нет)), контекст, конечно, в этом документе узкий, но "котлеты отдельно"))) (просто я эту тему в широком плане знаю) Хартия 1991 года упоминается лишь в той связи, что решения по предложению будут принимать "подписанты" Хартии вероятно, придется хайлайтить, авторы не всегда "носители" и мысль у них порой бежит впереди способности ее зафиксировать))) |
тут сбивает с толку слово agreement - речь идет об agreement' в отношении Early Warning Mechanism (о поставках газа) |
решила написать "вернуться к рассмотрению этого вопроса", не конкретизируя дальше спасибо за помощь! |
You need to be logged in to post in the forum |