DictionaryForumContacts

 sergiusz

link 14.03.2014 11:47 
Subject: Американские юридические сокращения gen.
Уважаемые коллеги, кто сведущ в сокращениях американской судебной системы, помогите, пожалуйста: XXXXXXX were then taken to Fidji, where they were imprisoned and subjected to personal injuries. XXXXXX Decl. Ex. A (Compl. ¶¶ 20-23, 27, 29-30). XXXXXX was released on March 20, 2009. Id. ¶ 67. XXXXX was released on June 30, 2009. Id. ¶ 72.
Суть вопроса: помогите разобраться с Decl. Ex. A (Compl. ¶¶ 20-23, 27, 29-30)
Decl. Ex. A я так полагаю означают заявление вещественное доказательство А
По поводу Id. ¶ 67 не имею даже малейшего представления, что бы сие могло значить

 trtrtr

link 14.03.2014 11:57 
idem?

 trtrtr

link 14.03.2014 12:00 

 trtrtr

link 14.03.2014 13:42 
А что такое stand-alone claim?
Контекст:
For the reasons stated below, Defendants' motion is GRANTED in part and DENIED in part. In particular, the motion is denied except insofar as it seeks dismissal of Plaintiff's duplicative claims sounding in fraud and negligence, a stand-alone claim for punitive damages, and a claim for attorney's fees and costs associated with this lawsuit.
http://www.leagle.com/decision/In FDCO 20140113996.xml/ACKER v. WILGER

 trtrtr

link 14.03.2014 13:57 
отдельный иск?

 sergiusz

link 14.03.2014 14:11 
Я бы перевел как самостоятельный иск, то есть, иск не связанный с тем иском, который был GRANTED in part and DENIED in part

 trtrtr

link 14.03.2014 14:16 
Спасибо. Почти дословно, кстати :-)

 sergiusz

link 14.03.2014 14:20 

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo