DictionaryForumContacts

 Ozbiliz

link 7.03.2014 8:17 
Subject: Объявить «Тревогу» gen.

Объявить «Тревогу», эвакуировать персонал не задействованный в мероприятиях по локализации (ликвидации) ЧС.

/evacuate personnel not involved in the emergency response

Доброго всем дня!

а вот Объявить «Тревогу» кто может подсказать? как лучше выразить

спасибо!

 techy1

link 7.03.2014 8:18 
raise hell

 Моторола

link 7.03.2014 8:20 
put out fire with gasoline

 Armagedo

link 7.03.2014 8:22 
алярма, алярма!

 Ozbiliz

link 7.03.2014 8:22 
Просьба дать ваш вариант. спасибо

 Ozbiliz

link 7.03.2014 8:25 
activate alarm?

 Моторола

link 7.03.2014 8:27 
Alarm/Alert/Announced

 Ozbiliz

link 7.03.2014 8:28 
и вот еще пример: Объявить Тревогу для НАСФ, ДПД, ПЧ, дежурному фельдшеру

 Моторола

link 7.03.2014 8:30 
Alert NASF DPD PCh paramedic OD

 Sluvik

link 7.03.2014 8:37 
NASF и PCh зачот
а вот насчет DPD сомнения...

 Моторола

link 7.03.2014 8:38 
Пусть мусье Ozbiliz сам расшифровывает акронима, он лодырь каких белый свет не видывал

 Armagedo

link 7.03.2014 8:40 
Хотя, если "тревога" - это кодовое название некоего глобального мероприятия, то как бы не пришлось транслитеровать.

 mikhailS

link 7.03.2014 8:40 
activate/set off/trigger the alarm

 Siberfox

link 7.03.2014 9:18 
Нужен более конкретный контекст, в зданиях, на предприятиях имеется такая система, как СОУЭ (оповещения и управления эвакуацией), тогда объявить тревогу будет activate эту систему

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo