DictionaryForumContacts

 Индиана

link 5.03.2014 11:21 
Subject: Проуш Вас помочь с переводом с русского на английский gen.
Пожалуйста, помогите перевести два предложение
"Почему не верят в его благородства? Потому что нет своего"
Заранее спасибо

 Aiduza

link 5.03.2014 11:48 
тро-ло-ло

 Supa Traslata

link 5.03.2014 11:52 
Ремарка "поёт"?

 Индиана

link 5.03.2014 11:55 
можете отнестись всерьез.

 Karabas

link 5.03.2014 12:15 
Всерьёз? Пожалуйста.
ЧТО затруднительного в этих двух предложениях? Грамматика - проще не бывает. Лексика - все незнакомые слова (если они есть, что само по себе вызывает удивление) - в словаре. Чуть-чуть собственных усилий - и всё.

 Erdferkel

link 5.03.2014 12:20 
только благородство лучше во мн. число не ставить - его так много не бывает

 Wolverine

link 5.03.2014 12:24 
а если это "его благородие"?
у такого и благородств много.

 Erdferkel

link 5.03.2014 12:25 
его благородствие!

 trtrtr

link 5.03.2014 12:26 
Тогда надо так: "Почему не верят в его благородства? Потому что нет своих"

 wow2

link 5.03.2014 12:52 
там слова пропущены в середине:
"Почему не верят в БЕЗГРАНИЧНОСТЬ В ПРЕДЕЛАХ РАЗУМНОГО его благородства? Потому что нет своего"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo