DictionaryForumContacts

 Susan

link 20.02.2014 8:05 
Subject: медицина - количество процедур gen.
Пожалуйста, скажите, как обозначается по-английски количество процедур в назначениях врача.
По-русски, например:
Церебролизин 10,0 - 20,0 + 200,0 раствор NaСl 0,9% в/в кап. №10 (т.е. 10 раз).
Вот это "№10" как передать?
Спасибо.

 mikhailS

link 20.02.2014 8:29 
number of administrations, нет?

 10rx

link 20.02.2014 8:47 

 Susan

link 20.02.2014 9:35 
10rx, при чем тут Ваша ссылка? Или я ее не так открыла?

2mikhailS:

number of administrations - это, конечно, правильно. Прям так и пишут? Или как-то сокращают?

 10rx

link 20.02.2014 9:50 
Не встретилось в ссылке "Times to be administered" ?

 Susan

link 20.02.2014 10:09 
Мне бы лучше сокращение.
А если это массаж?

 mikhailS

link 20.02.2014 10:13 
аутентичного рецепта (слава богу!) видеть не доводилось, поэтому не знаю, как именно пишут... Подозреваю, что сокращают, экономии бумаги ради ;)
если массаж - тогда session

 10rx

link 20.02.2014 10:43 
массаж тоже может be administered :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo