Subject: не имеющими устройств тепловой защиты gen. --пользоваться электроутюгами, электроплитками, электрочайниками и другими электронагревательными приборами, не имеющими устройств тепловой защиты, а также при отсутствии или неисправности терморегуляторов, предусмотренных конструкцией;--оставлять без присмотра включенными в электрическую сеть электронагревательные приборы, а также другие бытовые электроприборы, в том числе находящиеся в режиме ожидания, за исключением электроприборов, которые могут и (или) должны находиться в круглосуточном режиме работы в соответствии с инструкцией завода-изготовителя; --use electric irons, electric cookers, electric kettles and other electrical appliances which are not equipped with thermal protection, as well as in case of absence or malfunction of thermostats required by design; --leave electric heaters and other appliances unattended, including those in the standby mode switched to the mains, except for appliances that can and (or) should be around the clock in accordance with the manufacturer's instructions; Посмотрите здесь по электрике. интересует порядок слов --- leave electric heaters and other appliances unattended, including those in the standby mode switched to the mains спасибо! |
"вокруг часов", это часцы обвесить по кругу там надо? |
ну around the clock известное выражение ведь! |
Это для песен, а для этого 24/7 |
подождем других мыслей спасибо! |
иди вира! |
1. также при отсутствии или неисправности терморегуляторов, предусмотренных конструкцией; = (Do not string together too many nouns. Use verbs ) : when temperature contollers required by the design are either отсутствуют or неисправны. 2. включенными в электрическую сеть = switched to the mains?Неее. Просто "запитанные" приборы. 3. находиться в круглосуточном режиме работы = Вам уже хорошо намекнул Motorola: Appliances operating / running 24 hours a day. |
окей use electric irons, electric cookers, electric kettles and other electrical appliances which are not equipped with thermal protection, or when temperature controllers required by the design are either missing or defected. |
И ЕЩЕ: leave unattended electric heaters and other appliances energized, including those in the standby mode, except for appliances that can and (or) should be running 24 hours a day in accordance with the manufacturer's instructions; ФИНАЛЬНЫЕ КОММЕНТАРИИ В СТУДИЮ |
defected - это убежали в эмиграцию |
включенный в сеть (розетку) - plugged to the mains |
ОТВЕТ: use electric irons, electric cookers, electric kettles and other electrical appliances which are not equipped with thermal protection, or when temperature controllers required by the design are either missing or defected. f) leave unattended electric heaters and other appliances plugged to the mains, including those in the standby mode, except for appliances that can and (or) should be running 24 hours a day in accordance with the manufacturer's instructions; ПОЧЕМУ defected в эмиграции? по-моему, норм |
faulty |
**ПОЧЕМУ defected в эмиграции? по-моему, норм** Откройте словарь! |
You need to be logged in to post in the forum |