Subject: self-tipping and non-self tipping trucks gen. Здравствуйте,скажите, пожалуйста, как перевести на русский язык non-self tipping truck. Как я понимаю, self-tipping truck - это самосвал. А другой не самосвал? Спасибо заранее |
а может это самоопрокидывающаяся тележка или вагонетка, а другая несамо.. |
нет, речь именно о грузовиках |
Спасибо большое за статью. Но это все же не то. В моем случае речь идет о грузовиках, перевозящих сахарную свеклу... |
Техника, производимая нашим предприятием на шасси МАЗ, КАМАЗ, УРАЛ представлена ниже: • ломовозы - самосвалы и несамосвалы; |
несамосвалы ломовозы+++! |
Ludens А ваш контекст требует принципиального разграничения между "теми, что сами сваливают, и теми, что сами не сваливают"? |
Грузоподъёмность самосвалов меньше, чем у грузовиков с неподвижной платформой, однако они выгодны из-за сокращения времени, требуемого на разгрузку. |
Для illy: да, это важно. Может, написать просто, самосвалы и несамосвалы... |
Ну, если важно, то нужны спецы, а то можно было просто "самосвалы и грузовики" |
А грузовик не может быть самосвалом (пардон за вопрос)? |
Может, написать просто, самосвалы и несамосвалы.. можно написать сложно: |
Ludens, выше вам практически все расписали. Как вариант "самосвалы и грузовые автомобили с неподвижной грузовой (или "бортовой", чтобы избежать повтора) платформой". Самосвал уже содержит в себе компонент значения "грузовой автомобиль" |
грузовики и негрузовики ... самосвальный грех ... |
You need to be logged in to post in the forum |