|
link 15.01.2014 12:01 |
Subject: для более полного и целенаправленного соответствия внутренним потребностям gen. 1. Подправьте, пожалуйста, мой перевод предложения с русского (я не уверена даже, что правильно его понимаю, и вообще получилось ужасно), это из документа «Учетная политика по управленческому учету»Оригинал - Учетная политика пересматривается в случае возникновения изменений, которые могут быть результатом корректировок в стратегии Группы компаний X, производственных связях, предпринимаемых как для более полного и целенаправленного соответствия внутренним потребностям управления, так и требованиям окружающей среды. Мой перевод - The Accounting Policies shall be revised in the event of changes resulting from adjustments to the strategy of X or industrial relations which are introduced to ensure both internal management needs and environment requirements are met to a fuller extent and in a more goal-oriented way. |
как для более полного и целенаправленного соответствия внутренним потребностям управления, так и требованиям окружающей среды. ____ Русский какой-то корявый. |
imho, будет немного легче восприниматься, если перед which поставить запятую и to ensure THAT both internal management needs and environmental requirements.... |
|
link 15.01.2014 16:25 |
Спасибо, Syrira |
У меня так вольно получилось ... shall be revised/amended to reflect any changes in... introduced with the view to addressing the corporate management objectives and/or ensuring environmental protection |
You need to be logged in to post in the forum |