Subject: Regal cages vet.med. Здравствуйте.Подскажите, пожалуйста, варианты перевода такого словосочетания: Regal Stainless Steel Cages Речь идет о высококачественных клетках для животных и в описании встречается всегда с заглавной буквы, даже в середине предложения. Большое спасибо! |
Спасибо, за ссылку, это как раз о той продукции. Но это не прояснило ситуацию, может я просто туплю... Из предложенного авто-переводчиком этого сайта, мне подворачивается Королевский и Царский. Но это немного сомнительно.. Не судите строго, я новичок. |
They’re the strongest available, made from heavy 12-gauge stainless steel. Our cage door mounts on the front of the cage, fitting close along the top and sides and over lapping the bottom of the cage opening to keep the animal’s paws from becoming trapped between the door and the cage. клетки усиленного типа, травмобезопасные... |
... если душа просит чего-то Королевского и Царского, то можно добавить - с дверцами на рояльных петлях...) |
а в клетке чарка царской водки :) |
![]() |
люкс, премиум, для королевских пуделей :-) |
You need to be logged in to post in the forum |