DictionaryForumContacts

 Ozbiliz

link 19.12.2013 18:02 
Subject: acid adaptation gen.
System of additives for acid adaptation , without acid /Система химреагентов для …, без кислоты

как лучше перевести: acid adaptation?

спасибо!

 OlgaAvdeeva

link 19.12.2013 19:19 
Контекста не жалейте.

 Ozbiliz

link 19.12.2013 19:22 
VDA volume is the same as MaxCO3 in commercial proposal: /В коммерческом предложении, объем самоотклоняющей кислоты (VDA), такой же как и объем MaxCO3
1 System of additives for acid adaptation , without acid /Система химреагентов для разведения кислоты, не включая кислоту m3 12 $837.20 $10,046.46
2 10% U066 (mutual solvent) /10% U066 растворитель m3 13 $2,216.67 $28,816.67

и так далее...

 OlgaAvdeeva

link 19.12.2013 19:37 
А.. Не в теме, к сожалению
А *самоотклоняющая* - это правильно?
Вот попалась статейка двуязычная, может, пригодится: http://www.slb.ru/userfiles/file/2011/2011 MaxCO3 Acid System.pdf

 нихтшиссен

link 19.12.2013 19:56 
for acid adaptation - с учетом повышения толерантности к "кислоте" - диэтиламиду лизергиновой кислоты (VDA). При развитии повышенной толерантности, человеку необходимо употреблять все больше и больше кислоты для достижения эффекта, ранее производимого более низкими дозами.

 Liquid_Sun

link 19.12.2013 20:01 
:=D

 Ozbiliz

link 19.12.2013 20:49 
Liquid Sun, жду вашей помощи.

спасибо!

 нихтшиссен

link 19.12.2013 21:15 
acid treatments of fissured carbonate reservoir with utilization of MaXcO3 ....
adjust the technology and continue its adaptation to our reservoirs....

 Ozbiliz

link 19.12.2013 21:34 
спасибо всем! доброй ночи

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo