DictionaryForumContacts

 Anastasia14

link 16.12.2013 23:19 
Subject: Brivon span.
Подскажите, пожалуйста, как перевести фразу с испанского "Brivon!" (сообщение-комментарий к фотографии). Спасибо

 нихтшиссен

link 16.12.2013 23:20 
пожалуйста...
布瑞福

 Sluvik

link 17.12.2013 5:42 
никогда бы не подумал!

 Rami88

link 17.12.2013 9:12 
Во-первых, целесообразно такие вопросы задавать на испанском форуме.
Во-вторых, brivón - это, судя по всему, орфографически неверный вариант слова bribón, которое означает либо "лентяй", "лодырь", либо "мошенник", "плут", "жулик".
Ну и наверное, если человек на фотографии сидит развалясь в кресле или на диване, ему могли так откомментить фотку. Как вариант.

 Sluvik

link 17.12.2013 9:29 
перенести эти посты в ветку про "Балду"!

 Rami88

link 17.12.2013 9:30 
А причем тут тулоконный Балда?)

 Rami88

link 17.12.2013 9:30 
*при чем

 нихтшиссен

link 17.12.2013 9:32 

 Rami88

link 17.12.2013 9:40 
А, ну да. Этот голубь вместе с гагарой летят к богу Ра=)

 Sluvik

link 17.12.2013 9:51 
Балда тоже лодырь, мошенник и т.д. тот же брибон.

 Rami88

link 17.12.2013 9:52 
Ну, в общем-то, да. Интересно, кстати, переводили ли сказку о Балде на испанский и как там переведен "толоконный лоб"?..

 Sluvik

link 17.12.2013 10:02 
bribon de harina de avena
я в гешпанском полный ноль
кстати - по мультитрану bribon реально "лоб" просторечный

 Rami88

link 17.12.2013 10:11 
И правда:) Прикольно.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo