DictionaryForumContacts

 leha

link 15.12.2013 16:20 
Subject: Trados 2011 Изменение исходного языка gen.
Граждане, возникла такая проблема, заказчик прислал файл с памятью, открываю файл (исходный язык autodetected - English US), выбираю память, появляется сообщение "The translation provider doesn't support this language pair 'English (United States) - Russian (Russia)'". В ТМ, как я понял, языковая пара стоит English UK - Russian. Может, кто-нибудь в курсе, как эту непонятку разрулить? :) Заранее спасибо.

 AsIs

link 15.12.2013 16:26 
1) Export your TM as tmx
2) Open tmx in Wordpad
3) Replace "en-gb" with "en-us" or vice-versa - replace all; save your tmx
4) Create a new TM in Studio with the right language pairs
5) Import your tmx edited under Wordpad

 leha

link 15.12.2013 16:46 
ТМ шибко большая, около 100000 пар :(. Переживаю, справится ли.

 glomurka

link 15.12.2013 16:48 
6) или даже 0) сообщить об этом заказчику. Вполне может случиться, что память вообще не от этого проекта :)

 leha

link 15.12.2013 16:50 
Сообщил, молчит, хороняка :).

 glomurka

link 15.12.2013 16:53 
>>ТМ шибко большая, около 100000 пар
если вордпад не справится, можно использовать какой-нибудь другой редактор, который может в большие файлы. Например, notepad++

 leha

link 15.12.2013 17:34 
AsIs, glomurka, спасибо за ценные советы, я этого мамонта таки завалил :). Вордпад, кстати, не справился...

 AsIs

link 15.12.2013 20:22 
а как завалили-то?

 overdoze

link 15.12.2013 20:25 
да вот этими самыми руками (с)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo