Subject: invoke prescription or claim to have sustained a loss of funds gen. Полный текст предложения:AN shall be obligated to refund excess payments to AG and shall not invoke prescription or claim to have sustained a loss of funds so as to refuse to make the refund. Немного контекста. Это из Общих Положений и Условий Заключения торговых сделок, которые одна организация автоматом прилагает к своим контрактам. Вроде как, если ты с нами сотрудничаешь, то принимаешь по умолчанию наши внутренние правила. |
Узнаю немецкий английский! Примите, как вариант (коряво, но точить нет времени): "AN будет обязан возместить AG переплаты и не должен отказываться от такого возмещения, прибегая к применению права "за сроком давности"или с связи потерей средств." Смысл - безусловный возврат средств, переплаченных (например вследствие предоплаты), невозможность ссылаться на срок давности или потери средств вследствие исполнения договора. |
Огромнейшее спасибо! Вы меня спасли от взрыва мозга. |
Судя по датам вопросо-ответа у вас почти три дня мозг взрывался! Простите за ОФФ. "AN будет обязан вернуть AG переплаченные суммы и не должен отказывать в их возмещении ссылаясь на истечение срока давности или на понесение им убытков." Понесение - конечно полунерусское слово, но вот думается мне так. |
You need to be logged in to post in the forum |