DictionaryForumContacts

 Cosmopolite

link 5.11.2013 16:33 
Subject: Помогите, пожалуйста, с переводом предложения gen.
Пожалуйста, помогите перевести.

Where necessary, such assignment takes affect as a present assignment of future rights.

Заранее спасибо

 ignoramus950

link 5.11.2013 16:46 
При необходимости данные ассигнации могут выступать действительным подтверждением будущих прав.
Так подходит?

 ОксанаС.

link 5.11.2013 17:16 
видимо, там не affect, а effect?
такая уступка имеет силу/представляет собой/является/действует как (по контексту) настоящая/сегодняшняя (по контексту) уступка будущих прав

 Cosmopolite

link 5.11.2013 17:50 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo