Subject: contemporary phenomenon gen. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:<А case study is empirical inquiry that: |
case - имеет слишком много значений. Для начала выясните, - из какой области знания данный материал (статья?!). М.б. - психология....обычная лексика.... психиатрия.... |
... современное явление |
Статья про ПО и системы |
Sorry, Но Вы опять создаете себе и другим проблемы. Зайдите на sokr.ru. Там ПО имеет около 30 значений. Неужели лень написать "программное обеспечение" или "противопожарное оборудование".....?!!. сase study- the act or an instance of analysing one or more particular "Обобщенный анализ (отдельных случаев) сделан на основе экспериментального исследования (опрос населения, наведение справок) новых фактов в их конкретных |
contemporary phenomenon ребята уже предложили - современное явление явление современности/наших дней/нашей эпохи/сегодняшнего дня итп - на мой взгляд, тоже подойдет |
You need to be logged in to post in the forum |