Subject: СерверА gen. Господа, кому-нибудь приходилось переводить документацию по серверам? Не в первый (но и не в н-ный, иначе б не спрашивал)) раз сталкиваюсь с необходимостью переводить текст данной тематики. Проблема в том, что во-первых, терминологическая база словарей (в том числе и Мультитрана) весьма скудна, и в ней не фиксируется большая часть встречающихся словосочетаний и значений слов. Кроме того, неплохо было бы иметь и более подробное представление об их устройстве, работе, настройке и пр. В связи с чем хотелось бы спросить более опытных - знаете ли вы/пользуетесь ли вы/могли бы порекомендовать какие-нибудь более консолидированные, чем разрозненные интернет-статьи, источники, если таковые существуют в природе. Как на английском, так и на русском.PS. Чур, не кидаться помидорами с формулировкой "глупый вопрос", "гугл в помощь" и т.д. |
You need to be logged in to post in the forum |