Subject: knowledge and experience on the process gained on the product at the time of validation gen. Помогите плиз перевести knowledge and experience on the process gained on the product at thetime of validation. Контекст: The validation of the manufacturing process will be performed taking into account the equipment used and the knowledge and experience on the process gained on the product at the time of validation. Заранее благодарствую! |
Возможно так: знания и опыт в отношении производственного процесса, накопленные в ходе оценки качества изделия. А вообще-то следовало бы опять (в который уже раз!) попросить вас выложить собственную версию перевода. |
знания и опыт, накопленные не в ходе валидации, а до того |
Спасибо за ответы! Karabas, и действительно запямятовала, в следующий раз обязательно размещу свой вариант. |
Rengo, не поясните ли (теперь уже мне): почему "до того"? Из чего это следует? Разве at the time of validation переводится как "до того"? |
Здесь, видимо, имеется в виду "на момент валидации", поскольку на этой стадии накапливать знания и опыт уже поздно, а нужно подтвердить соответствие процесса установленным требованиям |
Благодарю. Теперь, по крайней мере, понятно. |
You need to be logged in to post in the forum |