Subject: фраза из патента gen. не совсем уверена в правильности перевода этого предложения. может, кто укажет, что тут не так. Спасибо.The above brief description sets forth features of the various embodiments of the present invention in order that the detailed description that follows may be better understood and in order that the present contributions to the art may be better appreciated. . В приведенном выше кратком описании изобретения приведены признаки различных вариантов выполнения настоящего изобретения, изложенные ниже в подробном описании и предназначенные для лучшего понимания и оценки существующего уровня техники. |
...воплощения настоящего изобретения, чтобы было понятнее следующее ниже... |
Спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |