Subject: Military Mission gen. Доброе утро, помогите пожалуйста понять, что означает Military Mission в предложении The Military Mission of the Embassy of Turkey presents its compliments to the Open Joint Stock Company "ХХХ" and has the honour to inform aboutthe following. |
"Военная миссия". Mission здесь используется в дипломатическом, а не в военном, значении слова... |
Ну я и думаю, что боевое задание совсем тут не к месту)))) |
А военная миссия это какой-то орган в посольстве Турции, или в значении задачи? Т.е. Военная миссия посольства Турции состоит в том, чтобы передать свое почтение....или 1. Военная миссия Посольство Турции свидетельствует свое почтение ? |
Орган. Во главе с военным атташе. |
|
link 18.09.2013 7:07 |
>>Военная миссия посольства Турции состоит в том, чтобы >> Вот это фантазия у переводчика... |
\\ Военная миссия посольства Турции состоит в том, чтобы нуачо, читается прям как всамделешный Mission Statement =) |
amorain, ну вы, наверное, уже поняли, что оборот "состоит в том чтобы" здесь совершенно лишний? И ещё: почтение/уважение не передают, его свидетельствуют - http://www.multitran.ru/c/m/l1=1&l2=2&s=++�����������������+���+��������+ |
Спасибочки вам большое))))все поняла, во всем разобралась)еще раз спасибо) |
You need to be logged in to post in the forum |