DictionaryForumContacts

 Kapishnikova

link 27.08.2013 10:01 
Subject: arms across the world gen.
Пожалуйста, помогите перевести.
'arms across the world'
Выражение встречается в следующем контексте:
This mission of discovery was in tune with her desire to link ceramic 'arms across the world'
Заранее спасибо

 trtrtr

link 27.08.2013 11:09 
В принципе, ничего сложного вроде бы нет. О чем вообще текст, о каких ceramic arms речь?

 Kapishnikova

link 27.08.2013 12:18 
Там барышня - специалист по керамике всемирно известный... История ее жизни через призму путешествий в Таиланд)

 trtrtr

link 27.08.2013 12:20 
А что у нее за пунктик с arms?

 trtrtr

link 27.08.2013 12:23 
А, там кавычки... Ну есть link arms across the world - объединиться, сомкнуть руки, обнять и т.д..
Немного трудно без полного контекста, ну может что-то вроде найти почитателей керамики? Смотрите по смыслу текста.

 stream15

link 27.08.2013 12:35 
Вариант без контекста:
... с ее желанием способствовать объединению людей на планете популяризацией искусства керамики.

 Kapishnikova

link 27.08.2013 13:57 
Контекст такой: Adding to the spirit of adventure, Kate rode a motorbike alone around the outskirts of Chiang Mai, studying local pottery, trading techniques and being inspired by the different culture. This mission of discovery was in tune with her desire to link ceramic 'arms across the world'.

 Kapishnikova

link 27.08.2013 14:00 
Как-то вот так у меня получилось учетом вышесказанного: Желая «повысить градус» приключений, Кейт одна путешествовала на мотоцикле по предместьям Чиангмай, изучая местные гончарные традиции и вовлекаясь в новую для себя культуру. Миссия первооткрывателя отлично вязалась с ее страстным желанием преодолеть границы для творчества.

 trtrtr

link 27.08.2013 14:02 
нет, не надо градус, по-моему :-) там не про спирты, а про дух.

 trtrtr

link 27.08.2013 14:03 
Да, тут скорее про керамику как посла мира :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo