Subject: отмечает пресс-центр gen. Пожалуйста, помогите перевести <отмечает пресс-центр/ и /позволило ему подняться >Выражение встречается в следующем контексте:<По итогам короткой и произвольной программы Иван набрал 169,22 балла, что позволило ему подняться на вторую ступень пьедестала почёта, отмечает пресс-центр>Заранее спасибо
|
переведите по словарю. заранее на здоровье |
|
link 31.07.2013 17:06 |
Such scoring helped him achieve... As reported by mass media service |
this score |
Для techy1 переведите по словарю. заранее на здоровье Просьба: отвечайте по существу. Если Вам нечего сказать, промолчите. Don`t waste your and my time. Thanks in advance. |
за исполнение просьб обычно приходится чем-то платить в вашем случае платой будет сопровождать каждый вопрос своим вариантом |
Так понятно, эксперты в отпуске, посадили студента "умно" отвечать. |
techy1+1. С языка сняли! Не перестаю удивляться иным аскерам: мало того что халявы желают, так ещё и хОмят... |
да и хер с ними ;) от меня ж не убудет =) а атмосфера тут уже давно хреновая =( |
Увы, Вы опять правы... (это к последнему вашему тезису) |
You need to be logged in to post in the forum |