DictionaryForumContacts

 Iraida

link 27.07.2013 19:51 
Subject: I'll kiss his ring. inf.
Здравствуйте.
Помогите, пожалуйста с хорошим русским эквивалентом фразы: kiss the rings.

Контекст:
Учитель не хочет аттестовывать выпускника школы. Реакция ученика:
"I know what I'll do. I'll go to his home. I'll throw myself on the ground at his feet. I'll beg. I'll plead. I'll kiss his ring."

Смысл то ясен. Вот, например трактовка urbandictionary.com
kiss the rings v. to show respect, often used in the imperative tense.

This phrase originated as a result of the protocols observed during audiences with the catholic pope. At the close of the audience, the subordinate would traditionally show his respect to the leader of the church by kissing the papal sigil ring.

Помогите адекватно перевести на русский:))

 AMOR 69

link 27.07.2013 19:54 
Например, "поцелую его руку"

 masha_tim

link 27.07.2013 19:54 
Я ему руки буду целовать...

 San-Sanych

link 27.07.2013 20:31 
ноги мыть и воду пить :)

 AMOR 69

link 27.07.2013 20:39 
лучше наоборот.

 Wolverin

link 27.07.2013 22:06 

 laya shkoda

link 28.07.2013 7:59 
it's a god complex !
"420" height="315" src="//www.youtube.com/embed/3Lkiw_YaLuo" frameborder="0" allowfullscreen>

 Анна Ф

link 28.07.2013 8:15 
Это может быть перстень с гербом или символом ученого сообщества, клуба, университета - то, чем преподаватель так гордится, что носит его.

 Анна Ф

link 28.07.2013 8:16 

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo