|
link 23.07.2013 10:59 |
Subject: вливаться в коллектив gen. Коллеги, как красочно перевести "вливаться в коллектив"?
|
это про водку? |
|
link 23.07.2013 11:04 |
-)))) нет, это качество человека в резюме-) |
как вариант: fit with the team/fit within the team |
|
link 23.07.2013 11:11 |
применительно к процессу я б это назвал assimilation (cf. onboarding). А если это в резюме, то "adaptability/flexibility". |
а я бы попросила контекст... в резюме такое качество обычно описывают как good/excellent/etc team player, но кто знает, что там у вас |
просят красочно |
|
link 23.07.2013 11:29 |
кас. good/excellent/etc team player я бы разделил понятия "умение работать в команде" и "умение вливаться (читай адаптироваться под) в новый коллектив" |
easily adaptable to new environments |
teamplayer +1 + easily fit into a team |
|
link 23.07.2013 17:06 |
спасибо всем-) |
|
link 23.07.2013 17:09 |
TO BLEND IN |
You need to be logged in to post in the forum |