|
link 13.07.2013 13:54 |
Subject: service events как перевести service events, это может быть как сервисные события?из текста: "This means that you do not see service events or configuration details for those devices " |
ну, допустим, service events может означать еще и "рабочий процесс". |
или сервисные мероприятия ? смотря какие devices |
|
link 13.07.2013 14:58 |
Спасибо, господа! |
Может быть это по аналогии со "страховой случай"? То есть, происходит нечто, что требует вмешательства обслуживающего персонала. |
You need to be logged in to post in the forum |