DictionaryForumContacts

 Alcedo

link 1.07.2013 13:30 
Subject: coleopteran pests gen.
Уважаемые коллеги, подскажите пож-та, как лучше перевести в патенте coleopteran pests,
насекомые-вредители отряда Coleoptera или просто жуки-вредители ?

PS вредных жуков не предлагать :)

Заранее спасибо

 Oleg Sollogub

link 1.07.2013 13:34 
Если это патент - юридический документ, а не беллетристика - то конечно, с указанием отряда! Хотели бы написать расширительно - так бы и написали в патенте.

 Alcedo

link 1.07.2013 13:54 
Oleg Sollogub, спасибо!

Спрашиваю, потому что Coleoptera - это по латыни "жесткокрылые или жуки".

 10-4

link 1.07.2013 14:06 
насекомые отряда жесткокрылых

 Alcedo

link 1.07.2013 14:18 
10-4, спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo