Subject: группа задержания gen. Как будет по-английский - группа задержания?Что-то не могу найти в сети.. спасибо большое! |
police snatch squad ? |
|
link 30.06.2013 12:25 |
просцицё - ИХ задерживают или ОНИ ......??? |
наверное ОНИ, только непонятно кого |
Crime Apprehension Team Criminal Apprehension Team (CAT) proactive arrest team http://www.go2kennewick.com/go2kennewick/default.aspx?option=com_flexicontent&view=items&cid=337&id=540&itemid=186 |
|
link 30.06.2013 12:45 |
SWAT |
Большое спасибо! задерживают "они". |
Ну.. не факт.. вона в расовых бразильских фильмах "Элитный отряд" (2007) и "Элитный отряд-2" (2010) горячие латиноамериканские спецназёры, не поделив дурь, устроили междусобойчик. Поэтому сначала одни прессовали одних, а потом другие прессовали других, а затем, третьи прессовали седьмых, а в финале - хэппи энд. Элитный отряд |
В смысле, группа захвата? Тогда penetration team |
Arrest Team |
Ну а если серьезно, то как вообще можно что-либо советовать, не зная контекста? В какой стране? в какие годы? какой род войск? при каком министерстве/учреждении/ведомстве? а так (без контексту) берите любой вариант и не ошибетесь... хошь аризонский HEAT (High Enforcement Arrest Team), хошь лос-ангелский SWAT (причем какой? старый Special Weapons Assault Team или новый Special Weapons And Tactics - а аббревиатура осталась!), хошь лас-вегасовский Criminal Apprehension Team... ваще-та я не спец по иносраным спецурам.. это надо узнавать... а мне, что, сцуко, характерно, времени жалко такшта, Вы б, многоуважаемая adelaida контексту б вбросили там... ну или наклали... как вам удобнее |
Контекст: Документ Магистральный трубопровод *** КОМПЛЕКСНЫЕ СИСТЕМЫ ОХРАНЫ ОБЪЕКТОВ Пункт централизованного наблюдения - структурное подразделение отдела (отделения) вневедомственной охраны, осуществляющее централизованную охрану объектов с помощью ПЦН и обеспечивающее оперативный выезд полицейских групп задержания на охраняемый объект при поступлении с него извещений о срабатывании сигнализации. |
Сначала хотела SWAT взять, но термин подразумевает вооруженных преступников, у тат может быть и невооруженные - просто воры.. |
Criminal Apprehension Team наверное лучше? |
SWAT можно, но если пугает, то просто a police tactical team, можно response team. Tactical - самое нейтральное и относится к вооруженному реагированию. tactical training относится к навыкам обращения с (огнестрельным) оружием, а не к штабным маневрам. тут подводит разница между правоохранительными доктринами: здесь (США) задержание факультативно, поэтому, например, патрон всегда в патроннике и никаких предупредительных в воздух. |
You need to be logged in to post in the forum |