DictionaryForumContacts

 Bogdan

link 26.06.2013 10:23 
Subject: строительство gen.
Помогите перевести,пожалуйста

Preparation of documents, including as-built documentation, and testing organization completed construction of state building supervision authority to issue a report on compliance with technical regulations of the object and design documentation.

 gni153

link 26.06.2013 10:26 
ответ уже был: Вам помочь или перевести?

 Bogdan

link 26.06.2013 10:27 
Если можно,то перевести.Заранее благодарю Вас.

 gni153

link 26.06.2013 10:29 
Огласите п-ста весь текст

 Bogdan

link 26.06.2013 10:29 
Это весь текст.

 Gennady1

link 26.06.2013 10:45 
ИМХО : Подготовка документации, включая исполнительную документацию, и проверка /документов/ организации, закончившей строительство здания органа государственного надзора, для оформления отчета о соответствии объекта и проектной документации техническим требованиям.

 muzungu

link 26.06.2013 10:48 
Этот текст похож на перевод с русского. Вы не лукавите как buzz miller?

 Bogdan

link 26.06.2013 10:57 
Спасибо большое. Этот текст взят из официального документа иностранной компании.

 muzungu

link 26.06.2013 10:59 
Кипр тоже заграница :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo