DictionaryForumContacts

 bug

link 20.04.2004 9:02 
Subject: Востребованный
Помогите, пожалуйста, с переводом слова "востребованный" в таком контексте: быть востребованным в качестве специалиста в какой-то определенной области/сфере. Всем спасибо!

 alex-ander

link 20.04.2004 9:13 
Как вариант (в области права:
a) be actually employed/engaged as an expert in law
b) be actually employed/engaged as a law expert

 Tollmuch

link 20.04.2004 9:16 
much sought-after

 Рудут

link 20.04.2004 9:25 
a specialist in demand

 Femme

link 20.04.2004 10:40 
Or, in-demand specialist

 alex-ander

link 21.04.2004 13:16 
Сдается мне, что в приведенном контексте (а тем более, в более широком, который отсутствует) слово "востребованный" вовсе не означает, что этот специалист кому-то и где-то очень нужен/требуется. Это, скорее всего, в данном случае просто канцеляризм, использованный автором текста - без обиды будь сказано - за недостатком у него в момент написания других подходящих слов в голове. Если это так, то вариантов перевода может быть уйма: get job, be enrolled. etc. Это, типа, как нередко пишут у нас в российских техзаданиях: "выполнить проводку до такого-то пункта", "выполнить установку электроподстанции так-то и так-то". И это "выполнить" всякий раз приходится переводить разными словами в зависимости от контекста.
Такое вот есть мнение однако...

 bug

link 23.04.2004 11:02 
Ребята, всем спасибо за идеи и мнения! :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo