DictionaryForumContacts

 andreon

link 17.06.2013 14:39 
Subject: front end, back end в контексте law, ADR
Помогите перевести значения front end и back end в данном контексте.Спасибо!
This product is designed as both a traffic and lead
capture platform for a ʻfront endʼ markeIng product
to help you market a primary business of choice on
the back end of our platform and help cover your
marketing expenses and create additional income.

 gni153

link 18.06.2013 4:22 
ʻfront endʼ=начальная, подготовительная стадия внедрения на рынок продукции
back end=конечная, завершающая стадия

 andreon

link 23.06.2013 7:10 
Спасибо!

 techy1

link 23.06.2013 7:13 
зависит
что за [this] product?
что за [our] platform?

 LexeyB

link 23.06.2013 7:40 
Имхо новый продукт, продвижение которого на рынке способствует основному бизнесу. front-end = передний край, новые продукты, a back-end = тыл бизнеса, массовое производство уже выведенных на рынок продуктов, которые дают основную прибыль на данный момент.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo