Subject: front end, back end в контексте law, ADR Помогите перевести значения front end и back end в данном контексте.Спасибо!This product is designed as both a traffic and lead capture platform for a ʻfront endʼ markeIng product to help you market a primary business of choice on the back end of our platform and help cover your marketing expenses and create additional income. |
ʻfront endʼ=начальная, подготовительная стадия внедрения на рынок продукции back end=конечная, завершающая стадия |
Спасибо! |
зависит что за [this] product? что за [our] platform? |
Имхо новый продукт, продвижение которого на рынке способствует основному бизнесу. front-end = передний край, новые продукты, a back-end = тыл бизнеса, массовое производство уже выведенных на рынок продуктов, которые дают основную прибыль на данный момент. |
You need to be logged in to post in the forum |