DictionaryForumContacts

 anyaserdyuk

link 13.06.2013 18:31 
Subject: juice blends - как перевести? food.ind.
Помогите, пожалуйста!
Как бы вы перевели juice blends?
Контекст:
One caution: Avoid “juice blends” and “juice cocktails,” because these have much less pomegranate juice in them and much more sugar.

 anyaserdyuk

link 13.06.2013 18:33 
Хммм... И скажите, пожалуйста, как в этом же предложении вы бы перевели "juice cocktails"?

 xjnrfrfz-nj abuyz

link 13.06.2013 18:39 
ну очевидно смесь соков, а что ж еще...
а "коктейль" - это то, что у нас "нектар" называют. сок 100% обычно, а нектар - немножко сока + сахар, вода и еще шняга какая-нибудь.

 San-Sanych

link 13.06.2013 18:53 
blend - смесь соков, очевидно...типа "виноградно-яблочный"
cocktail - сокосодержащие коктейли, т.е. смеси, в которых помимо сока имеются и другие ингридиенты, например "молочно-соковый коктейль"

 anyaserdyuk

link 13.06.2013 22:58 
Спасибо огромное :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo