DictionaryForumContacts

 minsk resident

link 6.06.2013 19:01 
Subject: subassemblage geol.
Добрый вечер.
Прошу помочь понять, о чем идет речь (меня интересует исключительно перевод слова "subassemblages" в этом контексте):

"At the northern margin of the Pannonian Basin, Ter- tiary rocks in the Vienna Basin lap onto the Cretaceous–Paleo- gene flysch of the Outer Carpathian foldbelt. A zone of marine lower Paleozoic and predominantly carbonate-facies Mesozoic basement rocks is present in the area of the Mid-Hungarian lineament and fault zone (figs. 5 and 6). South of this line, the Tisza terrane is characterized by rocks composed of Precam- brian and Paleozoic metamorphic and igneous rocks; upper Paleozoic and Mesozoic sedimentary rocks, including a Perm- ian–Triassic sequence similar to that found in Germany; and Cretaceous and Jurassic sedimentary rocks. Subassemblages are recognized within these terranes, and the basement exhib- its much heterogeneity due to tectonic juxtaposition."

Заранее большое спасибо!

 itisasecret

link 7.06.2013 3:22 
Видимо "подкомплексы".

 10-4

link 7.06.2013 9:04 
район Тирша характеризуется ......, включая пермо-триасовые разрезы, схожие с таковыми в Германии, а также юрскими и меловыми осадочными образованиями -- ВОТ ЭТО ВСЕ ВМЕСТЕ И БУДЕТ "КОМПЛЕКС" РАЙОНА ТИРША.
ДАЛЕЕ ГОВОРИТСЯ ПРО ТО, ЧТО В ЕГО СОСТАВЕ ВЫДЕЛЕНЫ "ПОДКОМПЛЕКСЫ".

С английским оригиналов вам не повезло - румыны писали?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo