DictionaryForumContacts

 Красный Карлос

link 5.06.2013 11:23 
Subject: Suspendable Concentrate chem.
Прошу помочь перевести данное словосочетание. Химия. Контекст: 2% AgNO3 solution, SC

SC - Suspendable Concentrate

 Peter Cantrop

link 5.06.2013 11:54 
устойчивая концентрация - такое есть в химии?

 gni153

link 5.06.2013 12:02 
в взвешенном состоянии=suspended=suspendable

 NEGAM

link 5.06.2013 12:19 
to gni153
что здесь suspended?
Ляпис?

 gni153

link 5.06.2013 12:24 
твердое вещество в жидкости=суспензия-взвешенное состояние

 Peter Cantrop

link 5.06.2013 12:36 
все-таки раствор, а не суспензия
"Хорошо растворяется в воде (гидролиза нет). ... Растворяется в этаноле, метаноле, эфире, пиридине, ацетонитриле."

 gni153

link 5.06.2013 12:39 
SC - Suspendable Concentrate- а как Вы переводите?

 Peter Cantrop

link 5.06.2013 12:40 
я не могу это перевести :))
я только разговор поддерживаю

 gni153

link 5.06.2013 12:43 
я тоже

 NEGAM

link 5.06.2013 12:56 
Это понятно что такое суспензия
вопрос как может 2% ляпис быть suspended ?

Вопрос кстати к аскеру. Контекст
Что это? список реактивов на продажу, оборудование передвижной лаборатории или что-то ещё?

 NEGAM

link 5.06.2013 13:15 
вполне возможно что это Standart Conditions

 Peter Cantrop

link 5.06.2013 13:19 
аскер же вежливо молчит, пусть сам выбирает:
http://www.acronymfinder.com/~/search/af.aspx?Acronym=SC&Category=All&Page=0&string=&s=a

может быть и Specification compliance

 Красный Карлос

link 7.06.2013 10:02 
Briefly, CD-1 mice received AEF (IV) with a concomitant inflammatory stimulus (2% AgNO3 solution, SC) to initiate amyloid development

Вот такой контекст, возможно и Standart Conditions. Прошу прощения за отсутствие в разговоре.

 LexeyB

link 7.06.2013 12:38 
Суспендируемый концентрат. Pазве не?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo