DictionaryForumContacts

 daria_ki

link 30.05.2013 14:24 
Subject: screeds - маяки или стяжка? construct.
Здравствуйте
подскажите пожалуйста при переводе этого предложения использовать screeds как маяки или как стяжка?

All screeds and concrete slabs shall be made according to the instructions of the project con-sultant-structural engineer.
Все маяки и бетонные плиты должны выполняться в соответствии с инструкциями инженера-консультанта проекта по строительным конструкциям.

 Liquid_Sun

link 30.05.2013 16:38 
стяжки
инженер-консультант проекта по строительным конструкциям не будет уделять внимание маякам :=)

 daria_ki

link 30.05.2013 18:43 
спасибо Liquid_Sun! а почему не будет?

 Liquid_Sun

link 30.05.2013 18:58 
Не его полета высота.

 muzungu

link 30.05.2013 19:04 
Если посмотреть словарь Лингво, то обнаружится, что screed не имеет значения "стяжка", а только "(штукатурный) маяк".

Думается, выставление маяков - задача более ответственная и сложная, нежели устройство стяжек по этим маякам.

 Liquid_Sun

link 30.05.2013 19:15 
Здрасьте-приехали :=(

 muzungu

link 30.05.2013 19:17 
Другие аргументы будут?

 Liquid_Sun

link 30.05.2013 20:55 
Here it goes:
A screed is a flat board, or a purpose made aluminium tool, used to smooth concrete after it has been placed on a surface. Also used to assist in leveling[1] the application of plaster.[1] the application of plaster. Screeding is the process of cutting off excess wet concrete to bring the top surface of a slab to the proper grade and smoothness.
(Construction Dictionary 2000). Retrieved on 2007- 05-21.
http://www.hribar.com/glossary/construction/S.html

 muzungu

link 30.05.2013 21:09 
Стяжка будет screed coat. То, что Вы тут описываете, называется разравнивающий брус. Это одно из значений screed. Данный инструмент к тексту аскера отношения не имеет.

 Liquid_Sun

link 31.05.2013 4:42 
Здрасьте-приехали еще раз :=(

 askandy

link 31.05.2013 11:03 
это цементная стяжка
погуглите "screeds and concrete slabs"

 askandy

link 31.05.2013 11:07 
упс, дезавуирую слово "цементная" - это из подсознания, "стяжка" остается в силе

 daria_ki

link 31.05.2013 12:41 
я тоже думаю, что здесь нужно использовать стяжка т.к. маяк несмотря на то, что он важен это предмет временного использования... спасибо большое всем за помощь!

 dmytro.malov

link 31.05.2013 12:58 
стяжка, точняк

 Alexander Oshis

link 31.05.2013 14:01 
Я уважаю авторов "Лингво" и допускаю, что слово "screed" может иметь значение "штукатурный маяк", но в данном контексте это таки "стяжка". Т.о., я поддерживаю всех предыдущих ораторов, высказавшихся в этом духе.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo