Subject: Цацки-пецки!!! Вот такое предложение (из статьи, где приводятся слова одной девушки о своей подружке): Какой праздник без подарков? Она же цаца, ей нужны цацки. А ехать куда-то искать их [подарки] нам лень...Как бы вы перевели здесь "цаца" и "цацки"? Еще бы хотелось услышать парочку версий "какой праздник без подарков", но цаца-цацки важнее... Спасибище! |
Ромео, а не статью ли из Большого Города про людей, тусящих в Меге, вы переводите? 8) |
:) офкорс. |
she's a pet, you gotta pet her she's a pretty, you gotta buy her pretty-pretties |
d, класс! Я кстати уже давно жду, пока кто-нибудь эту статью узнает. :-))) |
she thinks herself a swell and needs to have s.o. get her foofooraw |
|
link 13.09.2005 9:24 |
she's a fee-fee and she needs her foo-foo in my opinion :) |
You need to be logged in to post in the forum |