Subject: Non-completer equals failure (NC=F) analysis med. Помогите, пожалуйста, перевести. Фраза целиком использована в названии темы. Речь идет о подписи к диаграмме, касающейся клинических исследований препарата.
|
незавершенность приравнивается к неудаче незавершенный - неудачный |
незавершенность = досрочной завершение терапии неудачный = недостаточный вирологический ответ |
Мне кажется, это термин, касающийся статистической обработки клинических исследований, в ходе которых некоторая часть пациентов не завершила курс приема препарата. Но не могу найти соответствующий русский эквивалент. |
это не термин, а принцип, когда всех досрочно завершивших лечение приравнивают к не ответившим на него (консервативная оценка) |
М-м-м...спасибо! Но как же это можно поточнее перевести, учитывая, что выражение находится в числе подписей к диаграмме: Observed data (OD) analysis. Intention-to-treat (ITT) analysis. Non-completer equals failure (NC=F) analysis. "Анализ экспериментальных данных (ЭД). Анализ в зависимости от назначенного лечения. И..." |
анализ наблюдаемых данных в популяции в соответствии с исходно назначенным лечением; отсутствие завершения лечения = недостаточный вирологический ответ/приравнивалось к НВО. |
Спасибо огромное! |
You need to be logged in to post in the forum |